ДОРОГІ ДРУЗІ!
Пишу до всіх, кого це стосується. У
понеділок, 6 червня до України на два дні приїздить Уладзімер Арлов
(наголос у прізвищі на “о”) – білоруський прозаїк, історик, відомий
своєю активною позицією щодо існуючого у його країні режиму.
У Києві видавництво “Факт” випускає книгу
прози Арлова “Реквієм для бензопилки” у моєму (Ірванця) перекладі. Презентація цієї книги (і зустріч з автором
та з перекладачем) відбудеться в актовій залі Могилянки (ауд.217) у понеділок,
6 червня о 15-й годині.
Дуже всіх вас прошу і запрошую – мені
хочеться, щоб зала заповнилася. Тому прошу також переслати цього мого листа
всім своїм друзям і знайомим, кого це може зацікавити. Буду вдячний, якщо
прийдете. Бо наступного дня, 7 червня ми з Арловим вже виступаємо у Рівному і в
Острозі, а в ніч на 8 червня він від’їздить назад до Білорусі.
Про Арлова – якщо хтось робитиме прес-реліз:
народився у Полоцьку 25 серпня 1953 року. Закінчив історичний факультет БДУ.
Автор понад 20 книг. Також його твори перекладені більш як 20 мовами. Перша книга
– “Добридень, моя Шипшино” вийшла 1986 року. Пише художню прозу, поезію,
історичні розвідки та есеї.
Арлов працював у видавництві “Мастацкая
літаратура”, звідки був звільнений з формулюванням “за публикацию исторической
и другой сомнительной литературы”.
В Україні крім мене (Ірванця) його твори
перекладав також Віталій Пономарьов – оповідання “Маша і ведмеді” було вміщено
2004 року в журналі “Кур’єр Кривбасу”. Мої ж переклади друкувалися в газеті
“Література плюс”, у часописах “Березіль”, “Єгупець” і в тому самому “Кур’єрі
Кривбасу”. А книга “Реквієм для бензопилки” – перша книга Арлова в Україні.
Тож усіх чекаю 6 червня в Могилянці.
ПОЧАТОК О 15-й! НЕ ЗАПІЗНЮЙТЕСЯ!!!
Завжди ваш – Ірванець.
Новини сайту | Білорусь - Україна | Форум